Matthew 21:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
“Nanging kapriye panemumu bab iki: Ana wong duwe anak lanang loro. Kang pambarep diparani sarta dikandhani: Ngger, dina iki kowe nyambuta gawe ana ing kebon anggur.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus ngomong: “Kepriyé pinemumu bab iki? Enèng wong nduwé anak loro. Wongé marani anaké mbarep terus ngomong: ‘Lik, dina iki kana kowé nyambutgawé nang kebon dreif.’
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
“Nanging kepriyé panemumu? Ana wong nduwé anak lanang loro. Wong mau marani sing mbarep lan omong: Anakku, dina iki kowé nyambuta gawé ing kebon anggur.