Matthew 21:41 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Unjuke kang padha didangu: “Tiyang-tiyang duraka wau tamtu dipun sirnakaken, dene kebon anggur badhe dipun sewakaken dhateng tiyang sanes, ingkang badhe ngladosaken pamedalipun ing mangsanipun.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Wong-wong sing ditakoni pada semaur: “Ya wis sak mestiné nèk wong-wong ala kuwi bakal dipatèni kabèh. Lah keboné dreif mesti bakal diséwakké marang wong liya-liyané, sing pada gelem ngekèkké bagèané sing nduwé kebon pendak panèn.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sing pada ditakoni ngomong: “Bendara iki arep ngentèkké wong-wong duraka kuwi lan nyéwaké kebon angguré marang wong-wong liyané sing arep masrahaké pametuné ing waktuné.”