Matthew 23:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bilai kowe, heh, para ahli Toret lan para wong Farisi, heh wong lamis, amarga kowe padha nguntal omahe randha-randha nganti entek, nganggo pawadan ndedonga dawa-dawa, mulane kowe mesthi bakal tampa paukuman kang luwih abot.]
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Tyilaka kowé, para guru Kitab lan para Farisi! Kowé wong lamis. Kowé pada nggolèk akal werna-werna kanggo meres randa-randa lan ngrampok omahé. Terus étok-étoké ndonga sing dawa. Mulané kowé bakal nampa setrapan sing luwih abot.)
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Tyilaka kowé, hé, para juru Torèt lan para Farisi, wong-wong lamis, awit kowé pada ngemplok omahé randa-randa nganti entèk, ngapusi nganggo pandonga dawa-dawa, mulané kowé mesti bakal nampa paukuman sing luwih abot.]