Matthew 23:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bilai kowe, heh para ahli Toret lan wong-wong Farisi, heh kowe wong-wong lamis, sabab tuwung lan pinggan padha kokresiki jabane, mangka ing jerone kebak isi rampasan lan kamurkan.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
“Tyilaka kowé, para guru Kitab lan para Farisi! Kowé kuwi wong lamis. Awit tyangkir lan piring mbok resiki njabané, nanging njeroné kebek karo rereget sangka enggonmu ngrampas, jalaran sangka srakahmu.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Tyilaka kowé, hé, para juru Torèt lan para Farisi, wong-wong lamis, awit njabané tuwung lan kendi pada kok resiki, nanging ing njeruhné kebak isi rampasan lan murka sing gedé.