Matthew 24:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Amarga ing wektu iku bakal kalakone panganiaya kang nggegirisi, kang durung tau kalakon wiwit ing wiwitaning jagad nganti saprene lan kang bakal ora kalakon maneh.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Awit ing waktu kuwi bakal ènèng kasusahan gedé banget, sing durung tau klakon wiwit jagat digawé tekan sepréné. Lan kasusahan gedé sing kaya ngono kuwi ora bakal klakon menèh.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Awit ing waktu kuwi bakal ana sangsara gedé; sing durung tau kelakon wiwit wiwitané jagat nganti saiki lan uga ora bakal kelakon menèh.