Matthew 24:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Ing wektu iku, manawa ana wong kang kandha marang kowe: Delengen Kristus ana ing kene, utawa Kristus ana ing kana, aja padha ngandel.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
“Ing waktu kuwi, nèk ènèng wong ngomong marang kowé: ‘Lah iki Kristus nang kéné,’ apa ‘Lah kaé Kristus nang kana,’ aja pada ngandel.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Ing waktu kuwi, yèn ana wong sing ngomong marang kowé: Delengen, Mésias ing kéné, utawa Mésias ing kana, kowé aja pada ngandel.