Matthew 26:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Gusti Yesus banjur ngandika marang para sakabat: “Ing bengi iki kowe kabeh bakal padha kecuwan marga saka Aku. Sabab ana tulisan kang surasane mangkene: Ingsun bakal nggebag juru pangon lan wedhus-wedhuse ing pepanthane bakal buyar.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus ngomong ngéné marang murid-muridé: “Ing wengi iki waé kowé bakal pada mblayu ninggal Aku ijèn. Awit nang Kitab ya wis ketulis ngéné: ‘Gusti Allah bakal matèni pangoné lan wedus-wedusé bakal buyar.’
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yésus terus ngomong marang para muridé: “Ing mbengi iki kowé kabèh bakal pada ninggalké Aku. Awit wis ketulis, ngéné: Aku bakal nggepuk juru pangoné lan wedus-wedusé ing kumpulané bakal dibuyaraké.