Matthew 27:40 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
karo muni: “Heh, kowe, sing arep mbubrah Padaleman Suci lan mbangun maneh sajroning telung dina, coba awakmu dhewe luwarana. Manawa kowe Putraning Allah, mudhuna saka ing salib!”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Tembungé ngéné: “Kowé jaréné arep mbubrah Gréja Gedé lan arep ngedekké menèh sakjeroné telung dina. Nèk Kowé pantyèn Anaké Gusti Allah tenan, jajal utyuli awakmu déwé lan meduna sangka pentèngan!”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
lan pada ngomong: “Hé, kowé, sing arep mbubrah Griya Sutyi lan mbangun sak njeruhné telung dina, slametna awakmu déwé: Nanging yèn kowé kuwi Putrané Gusti Allah, muduna sangka salip!”