Matthew 28:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nalika wong-wong mau lagi padha ana ing dalan, ana wong sawatara kang mentas jaga kang padha menyang ing kutha, ngaturi uninga marang para pangareping imam, bab apa kang mentas kalakon mau kabeh.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Dongé wong wédok-wédok ijik pada mlaku, soldat-soldat sing jaga kuburan terus pada lunga nang kuta Yérusalèm, arep ngomongi marang para pengarepé imam bab apa sing klakon kabèh.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nalika wong-wong wadon kuwi pada budal, wong sing pada njaga pada mlebu ing kuta, ngomongi kabar marang para pengarepé imam, bab kabèh sing kelakon.