Matthew 6:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mulane yen kowe dedana, aja kokjuwarakake kaya adate para wong lamis ana ing papan-papan pangibadah lan ing lurung-lurung, pamrihe supaya dialem ing wong. Satemene Aku pitutur marang kowe, iku wus padha tampa pituwase.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
“Nèk kowé pawèh duwit, aja diomong-omongké, kaya wong lamis kaé. Wong lamis kuwi lumrahé ngomong-omongké bab betyiké, dikabar-kabarké nang sinaguk-sinaguk lan nang dalan-dalan, supaya dielem wong. Ngertia, wong sing kaya ngono kuwi wis nampa pembalesané penggawéané.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mulané yèn kowé pawèh, aja kok wara-warakké kaya adaté para wong lamis ing sinaguk-sinaguk lan ing dalan-dalan, pamrihé supaya dielem karo wong. Sak temené Aku ngomong marang kowé, kuwi wis pada nampa upahé.