Matthew 6:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
“Dene manawa kowe padha ndedonga, aja kaya para wong lamis, amarga iku padha seneng ndedonga adeg-adegan ana ing papan-apan pangibadah lan ing pojok-pojoking lurung, pamurihe supaya katona ing wong. Satemene pituturKu marang kowe: Iku wus padha tampa pituwase.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus ngomong: “Nèk kowé ndedonga, aja kaya wong lamis. Wong lamis kuwi lumrahé pada ndedonga nang sinaguk-sinaguk apa nang dalan-dalan, supaya kétok wong. Ngertia, wong sing kaya ngono kuwi wis nampa upahé.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
“Yèn kowé pada ndedonga, aja kaya para wong lamis, awit wong kuwi pada seneng ndedonga karo ngadek ing sinaguk lan ing pojok-pojoké dalan, pamrihé supaya kétok karo wong. Sak temené Aku ngomong marang kowé: Wong kuwi wis pada nampa upahé.