Matthew 8:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Pangandikane Gusti: “Yagene kowe padha wedi, heh, wong kang cupet ing pangandel?” Gusti Yesus banjur jumeneng lan ndukani angin sarta sagara, tumuli sirep.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus ngomong: “Kenèng apa kowé kok pada wedi? Kok tyilik pengandelé!” Gusti Yésus terus tangi lan mréntah angin lan ombak kongkon mandek. Anginé lan banyuné terus anteng.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Panjenengané terus ngomong marang para muridé, tembungé: “Kenèng apa kowé pada wedi, hé, wong sing tyupet ing pengandel?” Panjenengané terus ngadek lan nggetak angin kuwi lan segara, terus sirep.