Revelation 18:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
patrapana panyiksa lan kaprihatinan, kayadene anggone wus ngrasakake kaluhuran lan kamukten. Sabab osiking atine mangkene: Aku lungguh ing dhampar kaya ratu, aku dudu randha, lan aku ora bakal tau prihatin.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Ditekakké setrapan lan kasangsaran sing pada gedéné karo kaluhuran lan kasugihan sing wis dirasakké. Awit isiné atiné slawasé ngéné: ‘Aku iki ratu sing nindakké pangwasa. Aku dudu randa lan ora bakal nandang sedi.’
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Siksanen lan gawénen kasusahan, karo enggoné wis ngrasakaké kaluhuran lan kepénaké. Awit pikirané atiné ngéné: Aku lungguh ing dampar kaya ratu, aku duduk randa, lan aku ora bakal ngalami kasusahan.