Revelation 21:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nanging sabarang kang najis ora bakal bisa mlebu mrono, uga wong kang nglakoni kanisthan, tuwin para cidra; nanging mung wong-wong kang jenenge padha katulisan ing kitab kauripan kagungane Sang Cempe.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nanging wong-wong sing pada nglakoni penggawé ala lan wong sing seneng ngapusi ora éntuk mlebu mbrono, tegesé sembarang sing reget blas ora kenèng digawa mlebu mbrono. Namung wong-wong sing jenengé ketulis nang Buku Panguripané Tyempéné sing bisa mlebu.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging sembarang sing reget bakal ora bisa mlebu mrana, utawa wong sing nindakké penggawé ala utawa goroh; kejaba mung wong-wong sing jenengé pada ketulis ing kitab panguripan duwèké Tyempé.