Revelation 6:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Iku mau kabeh padha calathu marang gunung-gunung lan marang watu parang: “Aku padha jugrugana lan dhelikna supaya aja kauningan ing Panjenengane, kang lenggah ing dhampar lan kena ing bebendune Sang Cempe iku.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Wong-wong mau pada ngomong marang gunung-gunung lan watu-watu: “Tibaa nibani awaké déwé lan aling-alingana awaké déwé, supaya awaké déwé ora kétok karo wong sing njagong nang dampar lan supaya awaké déwé ora kenèng setrapané Tyempéné.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Kuwi mau kabèh pada ngomong marang gunung-gunung lan marang watu padas: “Pada ambrukna lan delikna sangka ngarepé Panjenengané, sing njagong ing dampar, lan sangka bebenduné Tyempé kuwi.”