Romans 1:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mulane Gusti Allah ngulungake wong-wong mau marang hawa-nepsu kang gawe wirang, sabab sing wadon padha nglironi cara awor turu nganggo patrap nyulayani kodrat.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur, jalaran sangka klakuan sing kaya ngono kuwi, manungsa dietyulké karo Gusti Allah, supaya pada nuruti kesenengané daging sing ora pantes. Mulané sing wédok-wédok ora pada nglakoni sing lumrah menèh, nanging sing ora lumrah. Ora pada nggolèk gandèngan karo wong lanang, nanging wong wédok malah gandèngan karo wong wédok.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mulané Gusti Allah nguja wong-wong mau pada nuruti hawa-nepsuné sing ala, awit sing wadon pada ora turu tyampur sak lumrahé karo bojoné, nanging pada ora nuruti kodraté.