Romans 1:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mangkono uga kang lanang padha ninggal patrap sapaturon kang lumrah karo kang wadon, nanging kalawan ati kang ngangsa-angsa duwe kekarepan marang pepadhane, satemah nindakake kanisthan karo padha lanang, mulane padha nampani piwales kang murwat tumrap pamblasare iku ana ing awake dhewe.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Semono uga sing lanang-lanang. Ora gandèngan karo wong wédok menèh kaya sak lumrahé, ora, nanging wong lanang malah ketarik atiné karo tunggal wong lanang lan pada nglakoni sing ora pantes. Mulané ya pada nampa upah sing tyotyok karo klakuané.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mengkono uga sing lanang, pada ninggal tyara nuroni sing lumrah karo sing wadon, nanging karo ati sing kobong tanpa isin nindakké kuwi karo pepadané wong lanang, terus wong-wong kuwi pada nampani balesan sing pantes karo durakané.