Romans 11:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
kaya kang katulisan, wiraose: “Gusti Allah ndadosake wong-wong mau padha turu kepati, maringi mripat kang ora kanggo ndeleng, lan kuping kang ora kanggo ngrungokake, nganti tumeka ign dina iki.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Pantyèn tyotyok karo sing ketulis nang Kitab sing uniné ngéné: “Ati lan pikirané wong-wong kuwi wis digawé gabuk karo Gusti Allah, dadiné tekan sepréné wong-wong mau ora bisa weruh karo mripaté lan ora bisa krungu karo kupingé.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
kaya sing ketulis, tembungé: “Gusti Allah ndadèkké wong-wong mau pada kaya turu kepati, ngekèki mripat sing ora kanggo weruh, lan kuping sing ora kanggo ngrungokké, nganti tekan ing dina iki uga.”