Romans 16:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nanging padha dakpituturi, para sadulur, padha diwaspada marang para wong kang padha nyulayani ing piwulang kang wus koktampani, kang nuwuhake cecongkrahan lan panggodha. Singkirana wong-wong kaya mangkono iku mau.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur, aku kepéngin ngélingké marang kowé, supaya pada awas lan ati-ati karo wong sing marakké tyongkrèh lan metyah pasamuan, uga marakké sedulur siji-loro ninggal dalané Gusti. Pada mulangké prekara-prekara sing ora tyotyok blas karo pitutur sing bener sing wis diwulangké marang kowé. Wong kaya ngono kuwi diedohi.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging kowé pada tak pituturi, para sedulur, pada sing ati-ati marang para wong sing nyebar tukaran, nggawé sandungan, angèl karo piwulang sing wis kok tampa. Singkirana wong-wong kuwi.