Romans 2:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Yen mangkono, wong kang ora tetak nanging netepi angger-anggering Toret, iku bakal njeksani kowe kang nduweni angger-angger kang katulis lan tetak, nanging nerak angger-anggering Toret.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Dadiné, wong sing dudu Ju sing ora sunat malah bakal nyalahké kowé sing pada sunat, jalaran kowé pada nerak wèt-wèté nabi Moses. Awit wong-wong kuwi senajan ora sunat, nanging malah pada nglakoni kekarepané Gusti Allah kaya sing ketulis ing wèt-wèté nabi Moses.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yèn mengkono, wong sing ora sunat nanging netepi angger-anggeré Torèt, kuwi bakal ngadili kowé sing nduwèni angger-angger sing ketulis lan sunat, nanging nerak angger-anggeré Torèt.