Romans 3:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Babar pisan ora! Malah kosokbaline: Gusti Allah iku asipat bener, lan manungsa kabeh padha dora cara, kaya kang katulisan, wiraose: “Supados Paduka kacihna manawi leres ing sapangandika Paduka, saha Paduka unggula manawi dipun hakimi.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Blas ora para sedulur, awit Gusti Allah kuwi kenèng dijagakké terus, senajan manungsa goroh bab Gusti Allah. Wujuté nang Kitab ya ènèng tulisan sing uniné ngéné: “Dadiné ketara Gusti, nèk tembungmu kabèh bener lan senajana Kowé disalahké kepriyé waé, bakal ketitik nèk Kowé bener terus.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Babar pisan ora! Malah kosok baliné: Gusti Allah kuwi maha bener lan manungsa kabèh tukang goroh, kaya sing ketulis, tembungé: “Supaya Panjenengan ketitik yèn bener ing sak kabèhé tembung Panjenengan, lan menang yèn Panjenengan diadili.”