Romans 5:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Panjenengane iku kang njalari kita padha oleh dalan kang anjog ing sih-rahmat marga saka pracaya. Ana ing sih-rahmat iki dumunung kita sarta kita ngalembana sajroning pangarep-arep bakal tampa kamulyaning Allah.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Lan jalaran sangka pengandelé awaké déwé marang Gusti Yésus Kristus sing wis mati nebus dosané awaké déwé, saiki awaké déwé bisa mara nang nggoné Gusti Allah lan ngrasakké kabetyikané. Ya kabetyikané Gusti Allah iki sing dadi tunggaké uripé awaké déwé. Mulané saiki awaké déwé bungah-bungah, awit awaké déwé ngarep-arep nèk bakal éntuk panduman, yakuwi, sembarang nang swarga sing wis dityawiské kanggo awaké déwé.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Panjenengané kuwi sing njalari kita pada olèh dalan sing tekan ing kawelasan awit sangka pertyaya. Ing njeruhné kawelasan iki kita ngadek lan kita kebombong sak njeruhné pengarep-arep bakal nampa kamulyané Gusti Allah.