Romans 7:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Yen mangkono, apa bab kang becik iku dadi jalaraning patiku? Babar pisan ora! Nanging amrih tetelaa yen iku mau si dosa, dosa iku migunakake bab kang becik kanggo nekakake patiku, satemah marga saka pepakon mau, banjur saya luwih cetha maneh wujude si dosa.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Lah mosok barang sing apik marakké aku pisah sangka Gusti Allah? Lah kepriyé kuwi? Ora para sedulur, ora ngono! Dosa sing marakké aku pisah sangka Gusti Allah. Dadiné sak beneré ngéné: dosa sing marakké aku nerak wèté Gusti Allah lan jalaran sangka kuwi aku malih pisah sangka Gusti Allah. Mengkono kuwi aku bisa weruh déwé, nèk dosa nekakké ala. Dadiné dongé nerak angger-anggeré Gusti Allah lan nindakké barang sing dipenging, aku weruh, nèk ing atiku ènèng rasa ala sing gedé banget kwasané. Lah Gusti Allah ngekèki angger-angger, supaya kuwi bisa kétok.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yèn mengkono, apa sing betyik kuwi sing njalari patiku? Babar pisan ora! Nanging supaya ketara yèn kuwi mau dosa, dosa kuwi nggunakké sing betyik kanggo nekakké patiku, terus sangka pepakon mau, wujudé dosa dadi mundak tyeta menèh.