Romans 8:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Saiki kita padha sumurup, yen Gusti Allah uga makarya ana ing samubarang kabeh, njalari becike wong kang padha tresna marang Panjenengane, yaiku para kang tinimbalan miturut ing pepesthening Allah.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur, awaké déwé kabèh pada ngerti bab iki: nèk awaké déwé trésna tenan marang Gusti Allah, sembarang sing klakon ing uripé awaké déwé bakal dikanggokké karo Gusti Allah, supaya entèk-entèké nekakké betyik kanggo awaké déwé. Kawit sakdurungé Gusti Allah wis ngerti apa sing arep ditindakké, mulané, sakdurungé Dèkné ya wis miji wong-wong sing arep dikanggokké kanggo nuruti kekarepané Dèkné.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Saiki kita pada mangertèni, yèn Gusti Allah uga nyambutgawé ing samubarang kabèh, kanggo nekakké kabetyikan marang wong sing pada trésna marang Panjenengané, ya kuwi para sing dipanggil miturut karepé Gusti Allah.