Ruth 2:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
banjur ditakoni dening maratuwane: “Ana ing ngendi anggonmu ngasag sadina iki lan anggonmu nyambut-gawe ana ing ngendi? Kaberkahana wong kang nggatekake kowe iku.” Rut banjur nyritakake marang maratuwane anggone nyambut-gawe iku ana ing panggonane sapa, pangucape: “Ingkang kula dhereki nyambut-damel ing dinten punika asmanipun Boas.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
terus ditakoni karo maratuwané: “Ana ngendi enggonmu ngasak sedina iki lan enggonmu nyambutgawé ing ngendi? Diberkahi wong sing nggatèkké kowé kuwi.” Rut terus nyritakké marang maratuwané enggoné nyambutgawé kuwi ing panggonané sapa, semauré: “Sing kula éloni nyambut gawé ing dina iki asmané Boas.”