2 Chronicles 30:9 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
რამეთუ მოαƒ₯αƒͺαƒ”αƒ•αƒ˜αƒ—αƒ αƒ—αƒ₯αƒ£αƒ”αƒœαƒ˜αƒ—αƒ αƒ£αƒ€αƒšαƒ˜αƒ‘αƒ αƒ›αƒ˜αƒ›αƒαƒ αƒ— αƒ«αƒ›αƒαƒœαƒ˜ და αƒ¨αƒ•αƒ˜αƒšαƒœαƒ˜ αƒ—αƒ₯αƒ£αƒ”αƒœαƒœαƒ˜ αƒ¬αƒ§αƒαƒšαƒαƒ‘αƒαƒ‘αƒ αƒ¨αƒ˜αƒœαƒ αƒ˜αƒ§αƒ£αƒœαƒ”αƒ‘ αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒ¨αƒ” αƒ§αƒαƒ•αƒ”αƒšαƒ—αƒ αƒ¬αƒαƒ αƒ›αƒ’αƒ§αƒ£αƒ”αƒœαƒ”αƒšαƒ—αƒ მათთა და მოაαƒ₯αƒͺαƒ˜αƒ•αƒœαƒ”αƒ‘ αƒ˜αƒ’αƒ˜αƒœαƒ˜ αƒ₯αƒ£αƒ”αƒ§αƒαƒœαƒαƒ“ თჳბა, რამეთუ αƒ›αƒαƒ¬αƒ§αƒαƒšαƒ” არბ და αƒ›αƒ¬αƒ§αƒαƒšαƒαƒ‘αƒ”αƒš αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ˜ αƒ¦αƒ›αƒ”αƒ αƒ—αƒ˜ αƒ©αƒ£αƒ”αƒœαƒ˜, და არა αƒ’αƒαƒ αƒ”αƒ›αƒ˜αƒαƒ₯αƒͺαƒ˜αƒαƒ‘ αƒžαƒ˜αƒ αƒ˜ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ˜ αƒ©αƒ£αƒ”αƒœαƒ’αƒαƒœ, უკუეთუ αƒ›αƒαƒ˜αƒ₯αƒͺეთ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
თუ αƒ“αƒαƒ£αƒ‘αƒ αƒ£αƒ“αƒœαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ— αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ‘, αƒ¨αƒ”αƒ‘αƒ αƒαƒšαƒ”αƒ‘αƒαƒ‘ αƒ°αƒžαƒαƒ•αƒ”αƒ‘αƒ”αƒœ αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ«αƒ›αƒ”αƒ‘αƒ˜ და αƒ¨αƒ•αƒ˜αƒšαƒ”αƒ‘αƒ˜ მათ αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒ¨αƒ”, αƒ•αƒ˜αƒœαƒͺ αƒ˜αƒ‘αƒ˜αƒœαƒ˜ დააგყვევებ, და αƒ“αƒαƒαƒ‘αƒ αƒ£αƒœαƒ”αƒ‘αƒ”αƒœ ამ αƒ₯αƒ•αƒ”αƒ§αƒαƒœαƒαƒ¨αƒ˜, αƒ αƒαƒ“αƒ’αƒαƒœ αƒ›αƒαƒ¬αƒ§αƒαƒšαƒ” და αƒ¨αƒ”αƒ›αƒ‘αƒ αƒαƒšαƒ”αƒ αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ˜, αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¦αƒ›αƒ”αƒ αƒ—αƒ˜. ზურგბ აღარ შეგაαƒ₯αƒͺევთ, თუ αƒ“αƒαƒ£αƒ‘αƒ αƒ£αƒœαƒ“αƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ— მაბ.β€œ
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
თუ αƒ“αƒαƒ£αƒ‘αƒ αƒ£αƒ“αƒœαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ— αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ‘, αƒ¨αƒ”αƒ‘αƒ αƒαƒšαƒ”αƒ‘αƒαƒ‘ αƒ°αƒžαƒαƒ•αƒ”αƒ‘αƒ”αƒœ αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ«αƒ›αƒ”αƒ‘αƒ˜ და αƒ¨αƒ•αƒ˜αƒšαƒ”αƒ‘αƒ˜ αƒ˜αƒ›αƒαƒ— αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒ¨αƒ”, αƒ•αƒ˜αƒœαƒͺ αƒ˜αƒ‘αƒ˜αƒœαƒ˜ დააგყვევებ, და αƒ“αƒαƒαƒ‘αƒ αƒ£αƒœαƒ”αƒ‘αƒ”αƒœ ამ αƒ₯αƒ•αƒ”αƒ§αƒαƒœαƒαƒ¨αƒ˜, αƒ αƒαƒ“αƒ’αƒαƒœ αƒ›αƒαƒ¬αƒ§αƒαƒšαƒ” და αƒ¨αƒ”αƒ›αƒ‘αƒ αƒαƒšαƒ”αƒ αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ˜, αƒ¦αƒ›αƒ”αƒ αƒ—αƒ˜ αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœαƒ˜. αƒžαƒ˜αƒ αƒ‘ აღარ αƒ¨αƒ”αƒ˜αƒ‘αƒ αƒ£αƒœαƒ”αƒ‘αƒ‘ αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœαƒ’αƒαƒœ, თუ αƒ“αƒαƒ£αƒ‘αƒ αƒ£αƒœαƒ“αƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ— მაბ.β€œ