Ezekiel 47:10 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
და αƒ“αƒαƒ“αƒ’αƒ”αƒœ მათ ზედა αƒ›αƒ£αƒœ αƒ›αƒ”αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒ£αƒ αƒœαƒ˜ αƒ›αƒ αƒαƒ•αƒαƒšαƒœαƒ˜ αƒ”αƒœαƒ¦αƒ¦αƒαƒ“αƒ˜αƒ— αƒ•αƒ˜αƒ“αƒ αƒ” αƒαƒ¦αƒαƒšαƒ˜αƒ›αƒαƒ›αƒ“αƒ”; αƒ‘αƒαƒ¨αƒ αƒαƒ‘αƒ˜ ბადეთა αƒ˜αƒ§αƒαƒ‘, αƒ—αƒαƒ•αƒ˜αƒ— αƒ—αƒ³αƒ‘αƒ˜αƒ— αƒ˜αƒ§αƒαƒ‘ და αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒœαƒ˜ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒœαƒ˜, αƒ•αƒ˜αƒ—αƒαƒ αƒͺა αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒœαƒ˜ ზღჳბა αƒ“αƒ˜αƒ“αƒ˜αƒ‘αƒαƒœαƒ˜, αƒ‘αƒ˜αƒ›αƒ αƒαƒ•αƒšαƒ” αƒ›αƒ αƒαƒ•αƒαƒšαƒ˜ αƒ€αƒ αƒ˜αƒαƒ“.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
და αƒ“αƒαƒ“αƒ’αƒ”αƒ‘αƒ˜αƒαƒœ αƒ›αƒαƒ‘αƒ—αƒαƒœ αƒ›αƒ”αƒ‘αƒαƒ“αƒ£αƒ αƒœαƒ˜ αƒ§αƒ”αƒœ-αƒ’αƒ”αƒ“αƒ˜αƒ“αƒαƒœ αƒ§αƒ”αƒœ-αƒ”αƒ’αƒšαƒαƒ˜αƒ›αƒαƒ›αƒ“αƒ”, ბადეებბ αƒ›αƒαƒ˜αƒ‘αƒ•αƒ αƒ˜αƒαƒœ. αƒ˜αƒ‘αƒ”αƒ—αƒ˜αƒ•αƒ” αƒ˜αƒ₯αƒœαƒ”αƒ‘αƒ αƒ›αƒαƒ—αƒ˜ αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒ˜, როგორαƒͺ αƒ“αƒ˜αƒ“αƒ˜ αƒ–αƒ¦αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒ; და αƒ£αƒαƒ›αƒ αƒαƒ•αƒ˜ αƒ˜αƒ₯αƒœαƒ”αƒ‘αƒ αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒ˜.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
და αƒ“αƒαƒ“αƒ’αƒ”αƒ‘αƒ˜αƒαƒœ მაბზე αƒ›αƒ”αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒ”αƒœαƒ˜: αƒ§αƒ”αƒœ-αƒ’αƒαƒ“αƒ˜αƒ“αƒαƒœ αƒ§αƒ”αƒœ-αƒ”αƒ’αƒšαƒαƒ˜αƒ›αƒαƒ›αƒ“αƒ” ბადეთა αƒ’αƒαƒ‘αƒαƒ¨αƒšαƒ”αƒšαƒ˜ αƒ˜αƒ₯αƒœαƒ”αƒ‘αƒ. αƒ˜αƒ›αƒαƒ•αƒ” αƒ―αƒ˜αƒ¨αƒ˜αƒ‘ αƒ˜αƒ₯αƒœαƒ”αƒ‘αƒ αƒ›αƒαƒ—αƒ˜ αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒ”αƒ‘αƒ˜, როგორαƒͺ αƒ“αƒ˜αƒ“αƒ˜ αƒ–αƒ¦αƒ•αƒ˜αƒ‘ αƒ—αƒ”αƒ•αƒ–αƒ˜αƒ, αƒ«αƒαƒšαƒ–αƒ” αƒ›αƒ αƒαƒ•αƒαƒšαƒ˜.