John 14:31 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
არამედ რაჲთა αƒͺαƒœαƒαƒ‘ αƒ‘αƒαƒ€αƒ”αƒšαƒ›αƒαƒœ, რამეთუ αƒ›αƒ˜αƒ§αƒ£αƒαƒ αƒ‘ მე მამაჲ, და αƒ•αƒ˜αƒ—αƒαƒ αƒͺა მამαƒͺαƒœαƒ მე αƒ›αƒαƒ›αƒαƒ›αƒαƒœ, ეგრეთαƒͺა ვყო. αƒαƒ¦αƒ“αƒ”αƒ’αƒ˜αƒ— და αƒ¬αƒαƒ αƒ•αƒ˜αƒ“αƒ”αƒ— αƒαƒ›αƒ˜αƒ”αƒ .
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
მაგრამ, რათა αƒ’αƒαƒ˜αƒ’αƒαƒ‘ αƒ₯αƒ•αƒ”αƒ§αƒαƒœαƒαƒ›, რომ αƒ›αƒ˜αƒ§αƒ•αƒαƒ αƒ‘ მამა და αƒ˜αƒ‘αƒ” ვაკეთებ, როგორαƒͺ მამამ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ αƒ«αƒαƒœαƒ, ადეαƒ₯αƒ˜αƒ—, αƒ¬αƒαƒ•αƒ˜αƒ“αƒ”αƒ— აαƒ₯αƒ”αƒ“αƒαƒœ!β€œ
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
მაგრამ, რათა αƒ’αƒαƒ˜αƒ’αƒαƒ‘ αƒ‘αƒαƒ€αƒ”αƒšαƒ›αƒ, რომ მამა αƒ›αƒ˜αƒ§αƒ•αƒαƒ αƒ‘ და, როგორαƒͺ მამამ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ αƒ«αƒαƒœαƒ, αƒ˜αƒ‘αƒ” ვაკეთებ. ადეαƒ₯αƒ˜αƒ—, αƒ¬αƒαƒ•αƒ˜αƒ“αƒ”αƒ— აαƒ₯αƒ”αƒ“αƒαƒœ.