John 20:23 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
უკუეთუ αƒ•αƒ˜αƒ”αƒ—αƒœαƒ˜αƒ›αƒ” αƒ›αƒ˜αƒ£αƒ’αƒ”αƒ•αƒœαƒ”αƒ— αƒͺαƒαƒ“αƒ•αƒαƒœαƒ˜, αƒ›αƒ˜αƒ”αƒ’αƒ”αƒ•αƒœαƒ”αƒœ მათ; და უკუეთუ αƒ•αƒ˜αƒ”αƒ—αƒœαƒ˜αƒ›αƒ” αƒ¨αƒ”αƒ˜αƒžαƒ§αƒ αƒœαƒ”αƒ—, αƒ¨αƒ”αƒžαƒ§αƒ αƒαƒ‘αƒ˜αƒš αƒ˜αƒ§αƒ•αƒœαƒ”αƒœ.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒαƒͺ αƒ›αƒ˜αƒ£αƒ’αƒ”αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ— αƒͺოდვებბ, αƒ›αƒ˜αƒ”αƒ’αƒ”αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ, αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒ–αƒ”αƒͺ დაგოვებთ, დარჩება.β€œ
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒαƒͺ αƒ›αƒ˜αƒ£αƒ’αƒ”αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ— αƒͺოდვებბ, αƒ›αƒ˜αƒ”αƒ’αƒ”αƒ•αƒ”αƒ‘αƒαƒ—, αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒαƒͺ დაუკავებთ, დაეკავებათ.β€œ