Judges 20:30 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
და αƒαƒ¦αƒ›αƒαƒ•αƒ˜αƒ“αƒ”αƒ‘ αƒ«αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ˜αƒ‘αƒ αƒαƒ±αƒšαƒ˜αƒ‘αƒαƒœαƒ˜ αƒ‘αƒ”αƒœαƒ˜αƒαƒ›αƒ”αƒœαƒ˜αƒ‘αƒ დღება მაბ მებამება და αƒ’αƒαƒœαƒ”αƒ¬αƒ§αƒ•αƒœαƒ”αƒ‘ αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒ¨αƒ” გაბაბა, αƒ•αƒ˜αƒ—αƒαƒ αƒͺა-αƒ˜αƒ’αƒ˜ αƒžαƒ˜αƒ αƒ•αƒ”αƒš და მეორედ.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
და αƒ’αƒαƒ˜αƒšαƒαƒ¨αƒ₯რებ αƒ˜αƒ‘αƒ αƒαƒ”αƒšαƒ˜αƒ‘ ძეთ αƒ‘αƒ”αƒœαƒ˜αƒαƒ›αƒ˜αƒœαƒ˜αƒ‘ αƒ«αƒ”αƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ‘ αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒαƒ¦αƒ›αƒ“αƒ”αƒ’ მებამე დღებ, და αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒœαƒ“αƒ”αƒ‘αƒ£αƒ αƒαƒ“ αƒ‘αƒαƒ‘αƒ αƒ«αƒαƒšαƒ αƒ¬αƒ§αƒαƒ‘αƒ˜αƒ— αƒ“αƒαƒ“αƒ’αƒœαƒ”αƒœ αƒ’αƒ˜αƒ‘αƒ”αƒ§αƒαƒ‘ αƒ¬αƒ˜αƒœ.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
და αƒ’αƒαƒ˜αƒšαƒαƒ¨αƒ₯რებ αƒ˜αƒ‘αƒ αƒαƒ”αƒšαƒ˜αƒ‘ ძეთ αƒ‘αƒ”αƒœαƒ˜αƒαƒ›αƒ˜αƒœαƒ˜αƒ‘ αƒ«αƒ”αƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ‘ αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒαƒ¦αƒ›αƒ“αƒ”αƒ’ მებამე დღებ, და αƒ¬αƒ˜αƒœαƒαƒœαƒ“αƒ”αƒ‘αƒ£αƒ αƒαƒ“ αƒ‘αƒαƒ‘αƒ αƒ«αƒαƒšαƒ αƒ¬αƒ§αƒαƒ‘αƒ˜αƒ— αƒ“αƒαƒ“αƒ’αƒœαƒ”αƒœ αƒ’αƒ˜αƒ‘αƒ§αƒαƒ‘ αƒ¬αƒ˜αƒœ.