Leviticus 25:14 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
უკუეთუ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒͺე αƒ‘αƒαƒ‘αƒ§αƒ˜αƒ“αƒ”αƒšαƒαƒ“ მოყუაბბა αƒ¨αƒ”αƒœαƒ‘αƒ αƒαƒ’αƒαƒ αƒαƒ™αƒ˜ და αƒ›αƒαƒ˜αƒ’αƒ αƒ›αƒαƒ§αƒ£αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒαƒ’αƒαƒœ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜αƒ‘αƒ, αƒœαƒ£αƒ›αƒͺ αƒ•αƒ˜αƒœ αƒαƒ­αƒ˜αƒ αƒ”αƒ‘αƒ‘ კაαƒͺαƒ˜ მოყუაბბა თჳბბა.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
და თუ αƒ›αƒ˜αƒ°αƒ§αƒ˜αƒ“αƒ˜ რამებ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ‘ αƒ—αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒ’αƒαƒ›αƒ‘, αƒαƒœ αƒ˜αƒ§αƒ˜αƒ“αƒ˜ რამებ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ—αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒ’αƒαƒ›αƒ˜αƒ‘αƒαƒ’αƒαƒœ, αƒœαƒ£ მოაგყუებთ αƒ”αƒ αƒ—αƒ›αƒαƒœαƒ”αƒ—αƒ‘.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
β€žβ€˜αƒ“αƒ თუ αƒ›αƒ˜αƒ°αƒ§αƒ˜αƒ“αƒ˜ რამებ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ‘ მოყვაბბ αƒαƒœ αƒ˜αƒ§αƒ˜αƒ“αƒ˜ რამებ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ›αƒαƒ§αƒ•αƒαƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒαƒ’αƒαƒœ, არ დაჩაგროთ αƒ”αƒ αƒ—αƒ›αƒαƒœαƒ”αƒ—αƒ˜.