Malachi 2:14 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
და ბთαƒ₯უ: რაჲთა αƒ£αƒ€αƒšαƒ˜αƒ‘αƒαƒ—αƒ³αƒ‘ αƒ’αƒ”αƒšαƒ›αƒ αƒ¨αƒαƒ αƒ˜αƒ‘ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ‘αƒ და αƒ¨αƒαƒ αƒ˜αƒ‘ αƒͺαƒαƒšαƒ˜αƒ‘αƒ αƒ‘αƒ˜αƒ­αƒαƒ‘αƒ£αƒ™αƒ˜αƒ‘αƒ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜αƒ‘αƒαƒ²αƒ‘αƒ, რაჲთ დაუგევე და ებე αƒ–αƒ˜αƒαƒ αƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ და αƒͺαƒαƒšαƒ˜ აღთαƒ₯αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜αƒ‘αƒαƒ²?
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœ αƒ™αƒ˜ ამბობთ: αƒ αƒ˜αƒ‘αƒ—αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒ? αƒ˜αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ—αƒ•αƒ˜αƒ‘, რომ მოწამე αƒ˜αƒ§αƒ αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ‘αƒ და αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ‘αƒ˜αƒ§αƒ αƒ›αƒ˜αƒ‘ αƒͺαƒαƒšαƒ‘ αƒ¨αƒαƒ αƒ˜αƒ‘, αƒ αƒαƒ›αƒ”αƒšαƒ‘αƒαƒͺ αƒ£αƒ¦αƒαƒšαƒαƒ’αƒ”. αƒ˜αƒ‘ αƒ™αƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ›αƒ”αƒ’αƒαƒ‘αƒαƒ αƒ˜ და αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒͺαƒαƒšαƒ˜ αƒ˜αƒ§αƒ აღთαƒ₯αƒ›αƒ˜αƒ—.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ—αƒ₯αƒ•αƒ”αƒœ ამბობთ: αƒ αƒ˜αƒ‘αƒ—αƒ•αƒ˜αƒ‘αƒ? αƒ˜αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ—αƒ•αƒ˜αƒ‘, რომ მოწამე αƒ˜αƒ§αƒ αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ‘αƒ და αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ‘αƒ˜αƒ­αƒαƒ‘αƒ£αƒ™αƒ˜αƒ‘ αƒͺαƒαƒšαƒ‘ αƒ¨αƒαƒ αƒ˜αƒ‘, αƒ αƒαƒ›αƒ”αƒšαƒ‘αƒαƒͺ αƒ£αƒ¦αƒαƒšαƒαƒ’αƒ”. αƒ˜αƒ‘ αƒ™αƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ›αƒ”αƒ’αƒαƒ‘αƒαƒ αƒ˜ და αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ აღთαƒ₯αƒ›αƒ˜αƒ‘ αƒͺαƒαƒšαƒ˜ αƒ˜αƒ§αƒ.