Mark 3:18 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
αƒαƒœαƒ“αƒ αƒ”αƒ და αƒ€αƒ˜αƒšαƒ˜αƒžαƒ”, αƒ‘αƒαƒ αƒ—αƒšαƒαƒ›αƒ” და მაგთეობ, თომა და αƒ˜αƒαƒ™αƒαƒ‘ αƒαƒšαƒ€αƒ”αƒ‘αƒ˜, თადეობ და αƒ‘αƒ˜αƒ›αƒαƒœ αƒ™αƒαƒœαƒαƒœαƒ”αƒšαƒ˜
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒαƒœαƒ“αƒ αƒ˜αƒ და αƒ€αƒ˜αƒšαƒ˜αƒžαƒ”, αƒ‘αƒαƒ αƒ—αƒšαƒαƒ›αƒ” და მათე, თომა და αƒ˜αƒαƒ™αƒαƒ‘ αƒαƒšαƒ€αƒ”αƒ‘αƒ˜, αƒ—αƒαƒ“αƒ”αƒαƒ–αƒ˜ და αƒ‘αƒ˜αƒ›αƒαƒœ αƒ™αƒαƒœαƒαƒœαƒ”αƒšαƒ˜.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒαƒœαƒ“αƒ αƒ˜αƒ და αƒ€αƒ˜αƒšαƒ˜αƒžαƒ”, αƒ‘αƒαƒ αƒ—αƒšαƒαƒ›αƒ” და მათე, თომა და αƒ˜αƒαƒ™αƒαƒ‘ αƒαƒšαƒ€αƒ”αƒ‘αƒ˜, αƒ—αƒαƒ“αƒ”αƒαƒ–αƒ˜ და αƒ‘αƒ˜αƒ›αƒαƒœ αƒ™αƒαƒœαƒαƒœαƒ”αƒšαƒ˜.