Psalms 25:1 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒαƒ―αƒ” მე, αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ, რამეთუ αƒ£αƒ›αƒαƒœαƒ™αƒαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ—αƒ αƒ©αƒ”αƒ›αƒ˜αƒ—αƒ αƒ•αƒ˜αƒ“αƒαƒ“αƒ” და αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ‘αƒ ვებევდ, რათა არა αƒ›αƒαƒ£αƒ«αƒšαƒ£αƒ αƒ“αƒ”.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ€αƒ‘αƒαƒšαƒ›αƒ£αƒœαƒ˜ αƒ“αƒαƒ•αƒ˜αƒ—αƒ˜αƒ‘αƒ. αƒ’αƒαƒœαƒ›αƒ‘αƒαƒ―αƒ”, αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ, αƒ αƒαƒ“αƒ’αƒαƒœ αƒ‘αƒ˜αƒ¬αƒ αƒ€αƒ”αƒšαƒ˜αƒ— αƒ“αƒαƒ•αƒ“αƒ˜αƒ•αƒαƒ  ჩემბ გზაზე, αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ–αƒ” ვარ αƒ›αƒ˜αƒœαƒ“αƒαƒ‘αƒ˜αƒšαƒ˜, არ αƒ¬αƒαƒ•αƒ‘αƒαƒ αƒ«αƒ˜αƒ™αƒ“αƒ”αƒ‘αƒ˜.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ“αƒαƒ•αƒ˜αƒ—αƒ˜αƒ‘αƒ. αƒ’αƒαƒœαƒ›αƒ‘αƒαƒ―αƒ”, αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ, αƒ αƒαƒ“αƒ’αƒαƒœ αƒ•αƒ˜αƒ“αƒαƒ“αƒ˜ αƒ©αƒ”αƒ›αƒ˜ αƒ‘αƒ˜αƒ¬αƒ αƒ€αƒ”αƒšαƒ˜αƒ—, αƒ£αƒ€αƒαƒšαƒ–αƒ” αƒ•αƒ˜αƒ§αƒαƒ• αƒ›αƒ˜αƒœαƒ“αƒαƒ‘αƒ˜αƒšαƒ˜ და არ αƒ¬αƒαƒ•αƒ‘αƒαƒ αƒ«αƒ˜αƒ™αƒ“αƒ˜.