Psalms 35:4 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
αƒ‘αƒ˜αƒ’αƒ§αƒ£αƒαƒœαƒ˜ αƒžαƒ˜αƒ αƒ˜αƒ‘αƒ αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒαƒœαƒ˜ - αƒ£αƒ‘αƒ―αƒ£αƒšαƒαƒ”αƒ‘αƒαƒ² და ზაკვა, არა αƒ˜αƒœαƒ”αƒ‘αƒ αƒ›αƒαƒœ αƒ’αƒ£αƒšαƒ˜αƒ‘αƒ΄αƒ›αƒ˜αƒ‘-ყოჀა αƒ™αƒ”αƒ—αƒ˜αƒšαƒ˜αƒ‘αƒ.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
მათ ბაგეთა αƒ‘αƒ˜αƒ’αƒ§αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ˜ αƒ‘αƒ˜αƒαƒ•αƒ” და αƒ‘αƒ˜αƒ§αƒαƒšαƒ‘αƒ”αƒ, αƒ‘αƒ αƒ«αƒœαƒ£αƒšαƒ˜ და αƒ™αƒ”αƒ—αƒ˜αƒšαƒ˜ ბაαƒ₯αƒͺαƒ˜αƒ”αƒšαƒ˜ არა αƒ‘αƒ©αƒ•αƒ”αƒ•αƒ˜αƒαƒ—.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ›αƒ˜αƒ‘αƒ—αƒ ბაგეთა αƒ‘αƒ˜αƒ’αƒ§αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ˜ αƒ‘αƒ˜αƒͺრუე და αƒ‘αƒ˜αƒ§αƒαƒšαƒ‘αƒ”αƒ, ჭკუა არ αƒ§αƒαƒ€αƒœαƒ˜αƒ‘, რომ αƒ™αƒ”αƒ—αƒ˜αƒšαƒ˜ αƒ₯αƒœαƒαƒ‘.