Psalms 37:11 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
αƒ’αƒ£αƒšαƒ˜ αƒ©αƒ”αƒ›αƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒ«αƒ αƒ¬αƒ£αƒœαƒ“αƒ და αƒ“αƒαƒ›αƒ˜αƒ’αƒ”αƒ•αƒ მე αƒ«αƒαƒšαƒ›αƒαƒœ αƒ©αƒ”αƒ›αƒ›αƒαƒœ და αƒœαƒαƒ—αƒ”αƒšαƒ˜ αƒ—αƒ£αƒαƒšαƒ—αƒ ჩემთა, და αƒ˜αƒ’αƒ˜αƒͺა არა დაადგრა ჩემ αƒ—αƒαƒœαƒ.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ©αƒ”αƒ›αƒ˜ αƒ’αƒ£αƒšαƒ˜ αƒ—αƒ αƒ—αƒ˜αƒ‘, αƒ«αƒαƒšαƒ¦αƒαƒœαƒ”αƒ› დამგოვა, ჩემბ αƒ—αƒ•αƒαƒšαƒ—αƒ αƒ‘αƒ˜αƒœαƒαƒ—αƒšαƒ” – აღარαƒͺ αƒ˜αƒ‘ αƒαƒ αƒ˜αƒ‘ αƒ©αƒ”αƒ›αƒ—αƒαƒœ.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ©αƒ”αƒ›αƒ˜ αƒ’αƒ£αƒšαƒ˜ αƒ—αƒ αƒ—αƒ˜αƒ‘, αƒ«αƒαƒšαƒ¦αƒαƒœαƒ” αƒ’αƒαƒœαƒ›αƒ˜αƒ“αƒ’αƒ, და αƒ—αƒ•αƒαƒšαƒ—αƒ ჩემთა αƒ‘αƒ˜αƒœαƒαƒ—αƒšαƒ” – აღარαƒͺ αƒ˜αƒ‘ αƒαƒ αƒ˜αƒ‘ αƒ©αƒ”αƒ›αƒ—αƒαƒœ.