Psalms 61:11 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
αƒœαƒ£ ებავთ αƒ‘αƒ˜αƒͺრუება და გაαƒͺებად αƒœαƒ£ αƒ’αƒ‘αƒ£αƒ αƒ˜αƒ‘; αƒ‘αƒ˜αƒ›αƒ“αƒ˜αƒ“αƒ αƒ” თუ αƒ’αƒαƒ αƒ“αƒαƒ’αƒ”αƒ αƒ”αƒαƒ“αƒ˜αƒ‘, αƒœαƒ£ αƒ¨αƒ”αƒαƒžαƒ§αƒ αƒαƒ‘αƒ— αƒ’αƒ£αƒšαƒ—αƒ αƒ—αƒ₯αƒ£αƒ”αƒœαƒ—αƒ.
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒœαƒ£ დაამყარებთ αƒ˜αƒ›αƒ”αƒ“αƒ‘ მძარαƒͺαƒ•αƒ”αƒšαƒαƒ‘αƒαƒ–αƒ”, მგაαƒͺαƒ”αƒ‘αƒšαƒαƒ‘αƒαƒ‘ αƒœαƒ£ αƒ’αƒαƒ›αƒαƒ”αƒ“αƒ”αƒ•αƒœαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ—; თუ αƒ“αƒαƒ•αƒšαƒαƒ—αƒ˜ αƒ’αƒαƒ˜αƒ–αƒ αƒ“αƒ”αƒ‘αƒ, αƒ’αƒ£αƒšαƒ‘ αƒœαƒ£ αƒ›αƒ˜αƒαƒžαƒ§αƒ αƒαƒ‘αƒ— მაბ.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
არ დაამყაროთ αƒ˜αƒ›αƒ”αƒ“αƒ˜ მძარαƒͺαƒ•αƒ”αƒšαƒαƒ‘αƒαƒ–αƒ” და მგაαƒͺαƒ”αƒ‘αƒšαƒαƒ‘αƒαƒ‘ αƒœαƒ£ αƒ’αƒαƒ›αƒαƒ”αƒ“αƒ”αƒ•αƒœαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ—; αƒ“αƒαƒ•αƒšαƒαƒ—αƒ˜, ოდებ αƒ’αƒαƒ˜αƒ–αƒαƒ αƒ“αƒαƒ‘, αƒœαƒ£ αƒ›αƒ˜αƒαƒ₯αƒͺევთ ყურადღებაბ.