Song of Solomon 4:3 β€” Compare Translations

3 translations compared side by side

Georgian (OGB) Old Georgian - No Year
αƒ•αƒ˜αƒ—αƒαƒ αƒͺა αƒ‘αƒαƒ‘αƒ”αƒšαƒ˜ αƒ«αƒαƒ¬αƒ”αƒ›αƒ£αƒšαƒ˜, αƒ‘αƒαƒ’αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒœαƒ˜ და αƒ‘αƒ˜αƒ’αƒ§αƒ£αƒαƒ² αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¨αƒ£αƒ”αƒœαƒ˜αƒ”αƒ , αƒ•αƒ˜αƒ—αƒαƒ αƒͺა αƒœαƒαƒ₯ურαƒͺαƒ”αƒœαƒ˜ αƒ‘αƒ αƒαƒ¬αƒ”αƒ£αƒšαƒ˜αƒ‘αƒ, αƒ‘αƒαƒ™αƒ”αƒ—αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒœαƒ˜ გარეშე αƒ“αƒ£αƒ›αƒ˜αƒšαƒ˜αƒ‘αƒ αƒ›αƒαƒ’αƒ˜αƒ‘ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜αƒ‘αƒ;
Georgian 2013 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ‘αƒαƒ’αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¨αƒ”αƒœαƒœαƒ˜ αƒ«αƒαƒ¬αƒ˜αƒ‘ αƒ«αƒαƒ€αƒ˜αƒ‘ αƒ›αƒ‘αƒ’αƒαƒ•αƒ‘αƒ˜αƒ, და αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒžαƒ˜αƒ αƒ˜ – αƒ‘αƒαƒαƒ›αƒ£αƒ αƒ˜. αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¦αƒαƒ¬αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ˜ αƒ‘αƒ αƒαƒ¬αƒ”αƒ£αƒšαƒ˜αƒ‘ αƒšαƒ”αƒ‘αƒœαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒžαƒ˜αƒ αƒ‘αƒαƒ“αƒ˜αƒ‘ αƒ₯ვეშ.
Georgian GEO02 (αƒ‘αƒ˜αƒ‘αƒšαƒ˜αƒ)
αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ‘αƒαƒ’αƒ”αƒ”αƒ‘αƒ˜ αƒ«αƒαƒ¬αƒ˜αƒ‘ αƒ«αƒαƒ€αƒ˜αƒ•αƒ˜αƒ—αƒαƒ, და αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒžαƒ˜αƒ αƒ˜ – αƒ‘αƒαƒαƒ›αƒ£αƒ αƒ˜. αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒ¦αƒαƒ¬αƒ•αƒ”αƒ‘αƒ˜ αƒ‘αƒ αƒαƒ¬αƒ”αƒ£αƒšαƒ˜αƒ‘ αƒšαƒ”αƒ‘αƒœαƒ”αƒ‘αƒ˜αƒ αƒ¨αƒ”αƒœαƒ˜ αƒžαƒ˜αƒ αƒ‘αƒαƒ“αƒ˜αƒ‘ αƒ₯ვეშ.