Romans 4:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Karakalpak 2022
Усылай етип, Қудайдың ўәдеси тек исеним себепли бериледи. Ол тек Мухаддес Нызамға ийе болған яҳудий исениўшилерине ғана емес, ал Ибрайымның исенимине ийе болған басқа миллет исениўшилерине де, яғный Ибрайымның пүткил урпағына Қудайдың мийрими бойынша бериледи. Мухаддес Жазыўда Қудайдың Ибрайымға: «Сени көп халықлардың бабасы қыламан», – деп айтқанындай, Ибрайым өзи исенетуғын Қудайдың, яғный өлилерди тирилтетуғын ҳәм жоқтан бар қылатуғын Қудайдың алдында ҳәммемиздиң бабамыз.
Библия аўдарыў институты, 2004
Усылай етип, Қудайдың ўәдеси тек исеним себепли бериледи. Ол тек Мухаддес Нызамға ийе болған яҳудий исениўшилерине ғана емес, ал Ибрайымның исенимине ийе болған басқа миллет исениўшилерине де, яғный Ибрайымның пүткил урпағына Қудайдың мийрими бойынша бериледи. Мухаддес Жазыўда Қудайдың Ибрайымға: «Сени көп миллетлердиң бабасы қыламан», – деп айтқанындай, Ибрайым өзи исенетуғын Қудайдың, яғный өлилерди тирилтетуғын ҳәм жоқтан бар пайда қылатуғын Қудайдың алдында ҳәммемиздиң бабамыз.
Институт перевода Библии, 2022
Usılay etip, Qudaydıń wádesi tek isenim sebepli beriledi. Ol tek Muxaddes Nızamǵa iye bolǵan yahudiy iseniwshilerine ǵana emes, al Ibrayımnıń isenimine iye bolǵan basqa millet iseniwshilerine de, yaǵnıy Ibrayımnıń pútkil urpaǵına Qudaydıń miyrimi boyınsha beriledi. Muxaddes Jazıwda Qudaydıń Ibrayımǵa: «Seni kóp xalıqlardıń babası qılaman», – dep aytqanınday, Ibrayım ózi isenetuǵın Qudaydıń, yaǵnıy ólilerdi tiriltetuǵın hám joqtan bar qılatuǵın Qudaydıń aldında hámmemizdiń babamız.