bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Ezekiel 23
Ezekiel 23
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 24 →
1
Maǵan Jaratqan Iyeden sóz tústi:
2
– Insan ulı! Bir anadan tuwılǵan eki qız bar edi.
3
Olar jaslıq shaǵınan-aq buzıq jolǵa túsip, Mısırda buzıqshılıq qıldı. Sol jerde olardıń kókiregi sıypalanıp, qızlıq emshekleri aymalandı.
4
Úlkeniniń atı Ohola, kishkenesiniń atı Oholiba edi. Olar Meniki boldı, ul hám qızlar tuwdı. Ohola – Samariyanı, Oholiba – Erusalimdi bildiredi.
5
Ohola Meniki bola tura, buzıqshılıq etip, oynasları bolǵan assiriyalılardıń ıshqında jandı.
6
Bular qızǵısh kók reńli lipas kiygen jawıngerler, hákimler hám lawazımlı adamlar bolıp, hámmesi sawlatlı jigitler hám atqa mingen áskerler edi.
7
Ohola Assiriyanıń kórnekli adamları menen buzıqshılıq qıldı hám ózi ıshqında janǵanlardıń butları menen ózin haramladı.
8
Ol Mısırda baslaǵan buzıqshılıǵın taslamadı. Jaslıǵında-aq erkekler onıń menen jatıp, qızlıq emsheklerin aymalap, qumarların qandırǵan edi.
9
Sonlıqtan Men onı ózi ıshqında janǵan oynaslarınıń qolına, assiriyalılardıń qolına berdim.
10
Olar Oholanı tırday jalańash qılıp sheshindirdi, ul-qızların tutqın qılıp alıp, ózin qılısh penen óltirdi. Oǵan usınday húkim shıǵarıldı hám ol hayallar arasında shermende boldı.
11
Oholanıń sińlisi Oholiba bunı kórse de, qumarlıǵı hám buzıqshılıǵı menen ájapasınan da asıp tústi.
12
Ol da assiriyalılardıń hákimleri menen lawazımlı adamlarınıń, bezenip kiyingen jawıngerleri menen atlı áskerleriniń, barlıq sawlatlı jigitleriniń ıshqında jandı.
13
Men onıń da ózin haramlaǵanın kórdim. Olardıń ekewiniń de jolı bir edi.
14
Oholiba buzıqshılıǵın arttırdı. Ol qızıl reń menen diywalǵa sızılǵan kaldeyli erkeklerdiń súwretin kórdi.
15
Olardıń bellerinde qayıs, baslarında jelbiregen sálleleri bolıp, hámmesi kaldeylerdiń jerinde tuwılǵan babiloniyalı láshkerbasılarǵa uqsaytuǵın edi.
16
Olardı kóriwden, Oholibanıń ıshqı ketti hám kaldeylerdiń jerine shabarmanlar jolladı.
17
Babiloniyalılar onıń janına, ıshqı tósegine keldi hám buzıqshılıq qılıp, onı haramladı. Oholiba haramlanǵannan keyin, olardan jerkenish penen júz burdı.
18
Ol ashıq túrde buzıqshılıqqa berilip, jalańash denesin kórsetkende, onıń ájapasınan jerkenip júz burǵanımday, onnan da jerkenip, júz burdım.
19
Degen menen, ol Mısırda buzıqshılıq qılǵan jaslıǵın eslep, jáne de kóbirek buzıqshılıq qıla basladı.
20
Ol jınısıy aǵzaları eshektikindey, urıǵı ayǵırdikindey bolǵan oynaslarına ıntıqtı.
21
Solay etip, sen mısırlılar emsheklerińdi aymalap, kókireklerińdi sıypalaǵan jaslıǵıńdaǵı uyatsız qılıqlarıńdı saǵındıń.
22
Sonlıqtan, Oholiba, Quday Iye bılay deydi: «Men óziń jerkenip júz burǵan oynaslarıńdı ózińe qarsı qozǵayman, olardı hámme jaqtan jıynap alıp kelemen.
23
Babiloniyalılardı, barlıq kaldeylerdi, peqod, shoa hám qoa urıwlarınıń adamların, olar menen birge barlıq assiriyalılardıń sawlatlı jigitlerin, hákimlerin, lawazımlı adamların, láshkerbasıların hám jawıngerlerin – barlıq atqa minerlerin alıp kelemen.
24
Olar qurallar, sawash hám júk arbalar, kóplegen xalıqlar menen kelip, seni ján-jaqtan úlken-kishi qalqan hám duwlıǵa menen qorshawǵa aladı. Men olarǵa seni húkim qılıw ıqtıyarın beremen, olar óziniń ádet-dástúrleri boyınsha húkim qıladı.
25
Men saǵan qarsı qızǵanıshımdı qozǵayman. Olar seni rehimsiz jazalaydı. Qulaq hám murnıńdı kesip taslaydı, aman qalǵanlar qılıshtan ótkeriledi. Ullarıńdı hám qızlarıńdı tutqınǵa aladı, aman qalǵanlardı ot jandırıp joq qıladı.
26
Ústińdegi kiyimlerińdi sheship alıp, qımbatbaha taǵınshaqlarıńdı aladı.
27
Men seniń Mısırdan alıp kelgen azǵınlıǵıń menen uyatsız qılıǵıńa shek qoyaman. Endi olarǵa kóz salmaytuǵın hám Mısırdı eske almaytuǵın bolasań.
28
Quday Iye bılay deydi: Bilip qoy, Men seni óziń jek kórgen, kewliń jerkengen adamlardıń qolına tapsıraman.
29
Olar saǵan ayawsız qatnas jasaydı, miynet penen jıynaǵanlarıńdı alıp ketedi, ózińdi tırday jalańash qaldıradı. Usılayınsha seniń uyatsız jalańashlıǵıń, uyatsızlıǵıń hám buzıqshılıǵıń ayan boladı.
30
Bular seniń milletler menen buzıqshılıq islegeniń, olardıń butları menen ózińdi haramlaǵanıń sebepli júz beredi.
31
Sen ájapańnıń jolınan júrdiń, sol sebepli oǵan ishkizgen jaza kesemnen saǵan da ishkizemen.
32
Quday Iye bılay deydi: Sen ájapańnıń shúńgil hám keń kesesinen isheseń. Seniń ústińnen kúledi, masqara bolasań. Kesege júdá kóp ketedi.
33
Sen más bolasań hám qayǵıǵa batasań. Bul qırǵın hám wayranshılıq kesesi, bul ájapań Samariyanıń kesesi.
34
Onnan iship, tawısasań, onı sındırıp, kókiregińdi tilkimleyseń. Bunı Men aytıp turman, – deydi Quday Iye.
35
Sonlıqtan Quday Iye bılay deydi: Sen Meni umıtıp, Maǵan arqańdı qaratqanıń ushın, uyatsızlıǵıńnıń hám buzıqshılıǵıńnıń jazasın tart».
36
Jaratqan Iye maǵan bılay dedi: – Insan ulı, Ohola menen Oholibanı húkim qıl! Olardıń jerkenishli islerin áshkaralap ayt!
37
Olar neke hadallıǵın buzdı, qolları qanǵa bılǵanǵan. Olar butlar menen buzıqshılıq qıldı, hátte, Maǵan tuwıp bergen balaların da, butlarǵa azıq qılıp, jandırıp usındı.
38
Olar Maǵan jáne mınanı da qıldı: sol kúni olar Meniń Muxaddes mákanımdı da haramladı hám Shabbatımdı xorladı.
39
Balaların butlarǵa arnap shalǵan kúni, olar Meniń Muxaddes mákanıma kirip, onı haramladı. Olar Meniń Úyimde, mine, usılardı isledi.
40
Hátte, olar alıs jerdegi adamlarǵa shabarmanlar jiberdi, olar da keldi. Olar kelgende, apa-sińliler olar ushın juwındı, kózlerin boyadı hám áshekóylerin taqtı.
41
Jayılǵan tolı dasturxan qasındaǵı sulıw tósekke otırdı. Dasturxanǵa Meniń xosh iyisli tútetkimdi hám záytún mayımdı qoydı.
42
Káypi-sapa qurıp otırǵan alaman dawısı esitilip turdı. Shól daladan kelgen bul máskúnemler apa-sińliniń qolına bilezik taqtı, basına ájayıp taj kiydirdi.
43
Sonda Men buzıqshılıq islep, haldan tayǵan hayallar tuwralı bılay dedim: «Erkekler bul hayallarǵa jezókshedey qatnas jasasın, sebebi olar sonday».
44
Olar jezóksheniń janına kirgendey, olar menen jattı. Solay etip, uyatsız hayallar Ohola hám Oholibaǵa usılay qatnas jasaldı.
45
Biraq ádil adamlar olardı neke hadallıǵın buzǵanlıqta hám qanxorlıqta ayıplap, húkim shıǵardı. Óytkeni olar buzıq hayallar bolıp, qolları qanǵa bılǵanǵan edi.
46
Quday Iye bılay deydi: Olarǵa qarsı alamandı jıynap alıp kelip, olardıń húreylerin ushırıp, tonat.
47
Alaman olardı tas boran qıladı, qılıshı menen shabadı. Balaların hám qızların óltiredi, úylerin jaǵıp jiberedi.
48
Usılayınsha Men eldegi uyatsız islerge shek qoyaman, pútkil hayallar bunnan sabaq alıp, sizlerge eliklemeytuǵın boladı.
49
Sizler uyatsız qılıqlarıńız hám butqa tabınǵanıńız ushın jazańızdı alasız. Sonda sizler Meniń Quday Iye ekenimdi bilesiz.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48