1 Chronicles 26:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake mũthamaki Daudi agĩthuura andũ ngiri igĩrĩ na magana mũgwanja (2,700), atongoria a bata kuuma mũciĩ wa Jeria. Andũ acio akĩmatua a kũramataga maũndũ moothe ma ũndini na ma mwathanĩre bũrũriinĩ wa Isiraeli na mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani, ũrĩa wahĩmbĩirie rũgongo rwa andũ a Reubeni, Gadi, na nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Jeria aarĩ na andũ a nyũmba yao 2,700 arĩa maarĩ ehoti na maarĩ atongoria a nyũmba, nake Mũthamaki Daudi akĩmatua arũgamĩrĩri a andũ a Rubeni, na a andũ a Gadi, na nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase maũndũ-inĩ mothe marĩa maakonainie na Ngai, o na marĩa maakonainie na ũhoro wa mũthamaki.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nao ariũ a ithe na Jerija ũcio, o acio maarĩ njamba-rĩ, maarĩ ngiri igĩrĩ na magana mũgwanja, nao maarĩ anene thĩinĩ wa nyũmba cia maithe mao, nao nĩo mũthamaki Daudi aatuire anyabara a kũroraga Areubeni, o na Agadi, o na nuthu ya mũhĩrĩga wa Amanase, ũhoro-inĩ wa maũndũ mothe marĩa maakoniĩ Ngai, o na marĩa maakoniĩ mũthamaki.