1 Chronicles 28:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Ningĩ Daudi akĩĩra mũũrũwe Solomoni atĩrĩ, “Mũũriũ, gĩa na hinya na wĩrutanĩrie wĩrainĩ ũcio. Nĩ ũndũ-rĩ, MWATHANI Ngai, o we ndungatagĩra, nĩarĩkoragwo hamwe nawe, nĩ ũndũ ũcio ndũgeetigĩre. MWATHANI ndagaagũtiganĩria kana akũrekererie o kinya ũkaarĩĩkia wĩra wothe wa mwako wa Hekaarũ.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ Daudi akĩĩra mũriũ Solomoni atĩrĩ, “Gĩa na hinya na wĩyũmĩrĩrie, na ũrute wĩra ũcio. Ndũgetigĩre na ndũgakue ngoro, tondũ Jehova Ngai, o we Ngai wakwa, arĩ hamwe nawe. Ndagagũtiganĩria kana agũtirike nginya rĩrĩa wĩra wothe ũrĩa ũkaarutwo nĩ ũndũ wa ũtungata wa hekarũ ya Jehova ũgaathira.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Ningĩ Daudi akĩĩra mũrũwe, Suleimani, atĩrĩ, Gĩa na hinya, na ũũmĩrĩrie; o naguo wĩra ũcio ũũrute; menya wĩtigĩre o na kana ũmake; nĩ gũkorũo Jehova Ngai, o Ngai wakwa, e hamwe nawe; ndarĩ hingo agagũtigĩrĩra, o na kana atigane nawe, o nginya hĩndĩ ĩrĩa wĩra wothe ũrĩa ũkarutwo nĩ ũndũ wa nyũmba ya Jehova ũgathira.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Ningĩ Daudi akĩĩra mũũrũwe Solomoni atĩrĩ, “Mũũriũ, gĩa na hinya na wĩrutanĩrie wĩrainĩ ũcio. Nĩ ũndũ-rĩ, MWATHANI Ngai, o we ndungatagĩra, nĩarĩkoragwo hamwe nawe, nĩ ũndũ ũcio ndũgeetigĩre. MWATHANI ndagaagũtiganĩria kana akũrekererie o kinya ũkaarĩĩkia wĩra wothe wa mwako wa Hekaarũ.