1 Chronicles 28:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Daudi agĩcooka akĩĩhũgũrĩra mũũrũwe Solomoni, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũũriũ, tũũra ũmenyeete wega Ngai wa thooguo na ũmũtungatagĩre na ngoro ĩtarĩ ũhinga o na meciiria matarĩ makũringĩrĩrio. Ngai nĩoĩ meciiria maitũ o na mĩbango yamo. Wathiĩ harĩ we ndarĩ hĩndĩ agaakũingata, no ningĩ ũngĩkaamũtiga naake nĩagaagũtiganĩria tene na tene.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Nawe mũrũ wakwa Solomoni-rĩ, tũũra ũmenyete Ngai wa thoguo, na ũmũtungatagĩre wĩrutĩire na ngoro yaku yothe na kwĩyendera, nĩgũkorwo Jehova atuĩragia ngoro o yothe, na akamenya gĩtũmi o gĩothe kĩa meciiria ma cio. Ũngĩmũrongooria no ũmuone; no ũngĩmũtirika, agaakũrega nginya tene.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, wee Suleimani, mũrũ wakwa, tũũra ũmenyete Ngai wa thoguo, na ũmũtungatagĩre na ngoro yaku yothe, wĩ na meciria ma kwenda gwathĩka nĩwe; nĩ gũkorũo Jehova atuĩragia maũndũ ma ngoro cia andũ othe, akamenya metarania mothe ma meciria mao. Ũngĩkorũo nĩũrĩmũrongoragia-rĩ, nĩarĩkwĩonithagia; no rĩrĩ, watigana nake, o nake nĩagagũte ũtũũre wĩ mũte tene na tene.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake Daudi agĩcooka akĩĩhũgũrĩra mũũrũwe Solomoni, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũũriũ, tũũra ũmenyeete wega Ngai wa thooguo na ũmũtungatagĩre na ngoro ĩtarĩ ũhinga o na meciiria matarĩ makũringĩrĩrio. Ngai nĩoĩ meciiria maitũ o na mĩbango yamo. Wathiĩ harĩ we ndarĩ hĩndĩ agaakũingata, no ningĩ ũngĩkaamũtiga naake nĩagaagũtiganĩria tene na tene.