1 Chronicles 29:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Daudi akĩĩra andũ oothe atĩrĩ, “Rĩu kĩgooceei MWATHANI Ngai wanyu.” Nao andũ acio oothe makĩgooca MWATHANI Ngai wa maithe maao, magĩturumithia moothiũ maao thĩ makĩhe MWATHANI na mũthamaki gĩtĩĩo,
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ Daudi akĩĩra kĩũngano gĩothe atĩrĩ, “Goocai Jehova Ngai wanyu.” Nĩ ũndũ ũcio andũ othe makĩgooca Jehova Ngai wa maithe mao; makĩinamĩrĩra, na makĩĩgũithia thĩ mbere ya Jehova na mbere ya mũthamaki.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake Daudi akĩĩra andũ othe arĩa monganĩte atĩrĩ, Rĩu kĩgoocei Jehova Ngai wanyu. Nao andũ acio othe magĩkĩgooca Jehova, Ngai wa maithe mao, makĩinamĩrĩria mĩtwe yao thĩ magĩkumia Jehova o na mũthamaki wao.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake Daudi akĩĩra andũ oothe atĩrĩ, “Rĩu kĩgooceei MWATHANI Ngai wanyu.” Nao andũ acio oothe makĩgooca MWATHANI Ngai wa maithe maao, magĩturumithia moothiũ maao thĩ makĩhe MWATHANI na mũthamaki gĩtĩĩo,