1 Kings 11:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
agĩcooka akĩĩra Jeroboamu atĩrĩ, “Wĩyoere icunjĩ ikũmi nĩ ũndũ MWATHANI Ngai wa Isiraeli arakwĩra atĩrĩ, ‘Nĩngũtuunya Solomoni ũthamaki wake na nĩ we ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Hĩndĩ ĩyo akĩĩra Jeroboamu atĩrĩ, “Wĩyoere icunjĩ ikũmi, nĩgũkorwo ũũ nĩguo Jehova, Ngai wa Isiraeli, oigĩte: ‘Atĩrĩrĩ, nĩngweheria ũthamaki guoko-inĩ gwa Solomoni, na nĩngũkũhe mĩhĩrĩga ikũmi.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
agĩkĩĩra Jeroboamu atĩrĩ, Wĩyoere icunjĩ ikũmi nĩ ũndũ Jehova, Ngai wa Isiraeli, oigĩte ũũ: Atĩrĩrĩ, nĩngũtunya Suleimani ũthamaki wake, na nĩwe ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi yaguo;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Gĩtũmi gĩa gwĩka ũndũ ũyũ nĩ ũndũ Solomoni nĩandiganĩirie agathaathaiya ngai ingĩ, nacio nĩ: Ashitorathu ngai ya Asidoni, Kemoshu ngai ya Amoabi, na Moleku ngai ya Aamoni. Ningĩ nĩatuĩkĩĩte mũremi, agakĩĩhĩtĩria, akaaga kũrũmĩrĩra mawatho o na maathani maakwa ta ũrĩa ithe Daudi eekaga.