1 Kings 11:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
No rĩĩrĩ, ndigũtuunya Solomoni ũthamaki wothe; nĩngũtũma atũũre e wathaniinĩ matukũ moothe ma muoyo wake. Ũndũ ũyũ ngũwĩka nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo kĩa ndungata yakwa Daudi, ũrĩa ndathuurĩĩte na ũrĩa wathĩkĩire mawatho o na maathani maakwa.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“ ‘No rĩrĩ, ndikweheria ũthamaki wothe guoko-inĩ gwa Solomoni; nĩndĩmũtuĩte mwathani matukũ-inĩ mothe ma muoyo wake, nĩ ũndũ wa Daudi ndungata yakwa, ũrĩa ndathuurire o we warũmirie maathani makwa na irĩra ciakwa.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
No rĩrĩ, ndikũmũtunya ũthamaki wothe; no nĩngũtũma atũũre e mũnene matukũ mothe ma muoyo wake, nĩ ũndũ wa gũconokera Daudi, ndungata yakwa ĩrĩa ndathurire nĩ ũndũ wa ũrĩa yamenyagĩrĩra maathani makwa, o na irĩra cia watho wakwa wa kũrũmĩrĩrũo;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
No rĩĩrĩ, nĩngaatigĩria mũũrũwe mũhĩrĩga ũmwe, nĩ geetha hatikaanaage mũndũ uumĩĩte rũciaroinĩ rwa ndungata yakwa Daudi wa gũthamaka Jerusalemu itũũra rĩrĩa thuurĩĩte nĩguo thaathayagĩrio kuo.