1 Kings 20:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Hĩndĩ ĩyo njaama cia mũthamaki Benihadadi ikĩmwĩra atĩrĩ, “Ngai cia andũ a Isiraeli nĩ ngai cia irĩmainĩ na nĩkĩo maatũhootire. Kwoguo, reke tũkarũĩre nao kũndũ kwaraganu na nĩ ma nĩtũkũmakĩria hinya.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ihinda-inĩ rĩu anene a mũthamaki wa Suriata makĩmũtaara atĩrĩ, “Ngai cia andũ a Isiraeli nĩ ngai cia irĩma-inĩ. Kĩu nĩkĩo gĩatũmire matũkĩrie hinya. No tũngĩhũũrana nao werũ-inĩ, ti-itherũ nĩtũkamakĩria hinya.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, ndungata cia mũthamaki wa Suriata ikĩmwĩra atĩrĩ, Ngai yao nĩ ngai ya irĩma-inĩ, na ũndũ ũcio nĩguo watũmire magĩe na hinya kũrĩ ithuĩ; no rĩrĩ, reka tũkarũĩre nao kũndũ kwaraganu, na ti-itherũ nĩtũkũmakĩria hinya.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Hĩndĩ ĩyo njaama cia mũthamaki Benihadadi ikĩmwĩra atĩrĩ, “Ngai cia andũ a Isiraeli nĩ ngai cia irĩmainĩ na nĩkĩo maatũhootire. Kwoguo, reke tũkarũĩre nao kũndũ kwaraganu na nĩ ma nĩtũkũmakĩria hinya.