1 Samuel 22:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Daudi akiuma kũu, agĩthiĩ Mizipa bũrũriinĩ wa Moabi, akĩĩra mũthamaki wa Moabi atĩrĩ, “Ndagũthaitha reke baaba na maitũ maikare nawe nginya menye ũrĩa Ngai ekũnjĩkĩra.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Kuuma kũu, Daudi agĩthiĩ Mizipa kũu Moabi, akĩũria mũthamaki wa Moabi atĩrĩ, “Nĩũgwĩtĩkĩria baba na maitũ moke maikare nawe nginya rĩrĩa ngaamenya ũrĩa Ngai ekũnjĩkĩra?”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Ningĩ Daudi agĩkiumagara agĩthiĩ Mizipa ya Moabi, akĩĩra mũthamaki wa Moabi atĩrĩ, Ta reka baba na maitũ moime kũrĩa matũire rĩu, moke matũũranie nawe, o nginya rĩrĩa ngamenya ũrĩa Ngai ekũnjĩka.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Daudi akiuma kũu, agĩthiĩ Mizipa bũrũriinĩ wa Moabi, akĩĩra mũthamaki wa Moabi atĩrĩ, “Ndagũthaitha reke baaba na maitũ maikare nawe nginya menye ũrĩa Ngai ekũnjĩkĩra.”