2 Chronicles 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake mũthamaki Solomoni akĩruta watho kũrĩ atongoria arĩa maarũũgamagĩrĩra ikundi cia andũ ngiri, na ikundi cia igana, o na atongoria oothe a thirikaari, o na andũ arĩa maarũũgamagĩrĩra nyũmba cia maithe, o na andũ oothe a Isiraeli.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nake Solomoni akĩarĩria andũ a Isiraeli othe: akĩarĩria anene a mbũtũ cia o ngiri ngiri, na anene a mbũtũ cia o igana igana, na aciiri, o na atongoria othe a kũu Isiraeli, na atongoria a nyũmba.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake Suleimani agĩkĩaria na andũ othe a Isiraeli o arĩa maarĩ anene a athigari ngiri o ngiri, o na igana o igana, o na aciri, o na mũndũ o wothe ũrĩa warĩ mũnene kũu Isiraeli guothe, o arĩa maarĩ ciongo cia nyũmba cia maithe ma andũ a Isiraeli.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake mũthamaki Solomoni akĩruta watho kũrĩ atongoria arĩa maarũũgamagĩrĩra ikundi cia andũ ngiri, na ikundi cia igana, o na atongoria oothe a thirikaari, o na andũ arĩa maarũũgamagĩrĩra nyũmba cia maithe, o na andũ oothe a Isiraeli.