2 Chronicles 16:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Benihadadi, reke tũtume ndũgũ ta ĩrĩa thooguo na baaba maatumĩĩte. Atĩrĩĩrĩ, betha ĩyo na thahabu nĩ kĩheeo gĩaku. Ũcooke ũũrage ndũgũ yaku na Baasha mũthamaki wa Isiraeli nĩ geetha athengie ita ciake kuuma bũrũriinĩ wakwa.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Akĩmwĩra atĩrĩ, “Reke hakorwo harĩ na kĩrĩĩko giitũ nawe o ta ũrĩa haarĩ kĩrĩĩko gatagatĩ ka baba na thoguo. Ta kĩone, nĩndagũtũmĩra betha na thahabu. Rĩu tharia kĩrĩĩko kĩanyu na Baasha, mũthamaki wa Isiraeli nĩguo atigane na niĩ.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Niĩ nawe twĩ na kĩrĩkanĩro gĩa atĩ tũgĩe na ũiguano, o ta ũrĩa baba na thoguo maarĩ nakĩo; ta rora betha o na thahabu ici ndakũrehithĩria; rĩu gĩthiĩ ũgathũkie kĩrĩkanĩro kĩanyu na Baasha, mũthamaki wa Isiraeli, kĩa ũiguano, nĩ getha anjeherere.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Benihadadi, reke tũtume ndũgũ ta ĩrĩa thooguo na baaba maatumĩĩte. Atĩrĩĩrĩ, betha ĩyo na thahabu nĩ kĩheeo gĩaku. Ũcooke ũũrage ndũgũ yaku na Baasha mũthamaki wa Isiraeli nĩ geetha athengie ita ciake kuuma bũrũriinĩ wakwa.”